четверг, 26 декабря 2019 г.

Учеба в коллежде Финлянии на финском языке (часть вторая)

Разбор самых часто задаваемых вопросов наших клиентов.
Итак, что скажут финны?
P.S.: UNiF выяснил даже то, как понравится приемной комиссии на собеседовании 😉 

Преподаватели колледжа Финляндии

ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ ЭКЗАМЕН
— Как отбирают студентов на вступительном экзамене?
Важно знание финского языка и то, насколько человек подходит к заявленной в анкете специальности. Например, учеба по специальности «садовник» в какой-то степени тяжелая с физической точки зрения, нужно быть готовым к этому.
И очень важна мотивация.
На собеседовании она очень видна по ответам. Если абитуриенту задают вопрос «почему хочешь поступать на повара», и он отвечает «потому что хочу переехать в Финляндию» — это плохой ответ, и плохая мотивация. Значит у него нет желания учиться именно по выбранной сфере.
Иногда мотивация может быть даже важнее, чем знание языка. Но нужно учитывать, что обучение идет на финском языке, и у нас нет каких-то отдельных курсов для тех, кто знает язык плохо.
Важный момент: на собеседовании не стоит бояться задавать вопросы, если что-то непонятно, за это не снимутся баллы. Важно идти на контакт и быть самим собой. Ошибаться не страшно, ведь важно показать в принципе то, что вы понимаете финский язык, а не говорите заученными фразами. На грамматику мы, конечно, обращаем внимание, но важнее знание лексики и умение понимать собеседника.
— Может ли сложиться так, что поступающий хорошо знает финский язык, но его не приглашают учиться?
На это вопрос тяжело ответить, но если такое складывается, то, видимо, поступающий показался приемной комиссии не подходящим к выбранной им специальности.
Например, если человек хорошо говорит по-фински, и пытается поступить на садовника, но при этом не готов работать в земле и проводить много времени на улице, вряд ли он нам подойдет.
— Нужно ли заранее знать профессиональную лексику?
Это не обязательно, но знать общую лексику нужно в любом случае. Однако, если человек заранее найдет какую-то профессиональную лексику и выучит ее, это будет большим плюсом. Мы не проверяем ее на экзамене, но ее наличие значительно облегчит процесс обучения.
Например, можно поискать Ravintola-alan sanasto, и знать простые слова, например, «кастрюля», «вилка», «сковорода».
УЧЕБА
— Что такое двойной диплом и зачем он нужен?
Двойной диплом предполагает изучение предметов по специальности, а также дополнительных общих (так называемых школьных) предметов.
Получение двойного диплома может облегчить процесс поступления после в высшее учебное заведение, но сейчас это не является обязательным условием, можно поступать в ВУЗ и без двойного диплома. Но курсы, пройденный по программе двойного диплома всегда помогают на вступительных экзаменах, поэтому если вы настроены на получение высшего образования, не нужно от него отказываться. Потому как на экзамене, например, могут попасться задания на знание английского или шведского языка и математики, без подготовки будет сложно справиться.
Чтобы получить двойной диплом, нужно очень хорошо знать финский язык, так как в данном случае обучение проходит не только на территории колледжа, но и на территории лицея, и уроки в нем несут очень большой объем теоретических знаний, которые нужно быстро усваивать наравне с профессиональными навыками.
Учеба в лицее строится по разделам, и по каждому разделу студенты сдают экзамен.
Обучение в лицее не проходит по вечерам, это не вечерняя школа. Как правило, просто выделяются отдельные дни для посещения лицея и отдельные для обучения по профессиональной программе.
У нас студенты начинают посещение лицея со второго курса, так как за год они успеют освоиться и подтянуть финский язык.
Но при получении двойного диплома обучение длится дольше, у некоторых студентов до 4-4,5 лет. Но это зависит от самого ученика, конечно же.
Если студент параллельно учится в лицее, то от некоторых курсов по специальности, он освобождается. Например, ему не нужно будет проходить курс математики или иностранного языка дважды.
— Можно ли получить специальность быстрее, чем за 3 года, и как это сделать?
Это зависит от активности студента. Некоторые курсы можно проходит онлайн, что сокращает длительность обучения.
Или если студент проводит много часов на практике, в том числе летом, это также сокращает длительность обучения.
Если у студента есть опыт работы по специальности, например, колледж на свое усмотрение, может сократить ему программу обучения.
У каждого студента свой индивидуальный план обучения и развития, но уменьшить срок обучения заранее нельзя, нельзя поступить в учебное заведение и сказать «хочу закончить учебу за 2 года», так как во внимание берется только активность студента во время учебного процесса и готовность к работе в конкретный момент.
— Как проходит учебный день?
Начинается он обычно в 8 утра и длится примерно до трех часов (зависит от выбранной сферы). В зависимости от времени годы обучение может проходить на практике или в теоретических классах.
Например, учебный день по специальности «повар», начинается в 8 утра с изучения какого-либо рецепта и списка ингредиентов, входящих в то или иное блюдо, техники безопасности. Затем студент идет на кухню, готовит заданное ему блюдо, убирает после свое рабочее место и идет на обратную связь, чтобы обсудить, что у него получилось, а что нет с другими студентами.
Садовники приходят на учебу, надевают свою рабочую одежду и в 9 утра встречаются во дворе учебного заведения, мы обсуждаем рабочие инструменты, машины, материалы и идем выполнять практические задания, например, срезаем растения или сажаем деревья.
Взрослые начинают рабочий день с теории, и спустя час также выходят во двор на практику. Они также смотрят обучающие видео, например, как правильно использовать инструменты. Это не обязательно делать в классах, многие могут делать это и дома. Но непосредственно на практике должны, конечно, присутствовать все лично.
У каждого столяра своя задача на день. В начале учебного дня мы обсуждаем задачу каждого студента, обсуждаем рабочие инструменты, говорим о технике безопасности, строим чертежи того, что предстоит сделать. Далее каждый занят своим конкретным заданиям. В конце дня мы также проводим рефлексию.
— Нужно ли покупать учебники?
Сферы развиваются очень быстро, поэтому конкретные учебники именно по специальности сейчас используются крайне редко. По большей части используются интернет-ресурсы.
Как можно изучить внешний вид рабочей машины по картинкам из учебника, который был выпущен, например, 5 лет назад? Техника же постоянно развивается. 
Но учебники по конкретным предметам покупать будет нужно, например, по биологии или математике, ведь они не меняются.
— Как в Финляндии относятся к русским студентам?
Относятся хорошо, нет никаких проблем. Особенно, если человек знает финский язык, он общителен и трудолюбивый, мы только рады ему! Так что, истории о плохом отношении – больше стереотипны или надуманны. 
ВЗРОСЛЫЕ ПОСТУПАЮЩИЕ
— Есть ли возрастное ограничение для поступающих?
Как такого возрастного ограничения нет, но нужно понимать, что после обучения нужно отработать определенное количество времени. И, если, например, студент выпускается в возрасте 54 лет, ему будет сложно найти работу, так как в скором времени наступит пенсионный возраст.
Если поступает человек в возрасте, то нужно выбирать какие-нибудь простые специальности, не требующие физических усилий при обучении, например, мерконома.
— Можно ли взрослым переезжать с детьми?
Да, конечно. Можно поступать либо одному из родителей, либо сразу двум и привозить с собой ребенка. Есть семейные общежития, в которые можно заселиться за определенную сумму. 
ПОСЛЕ КОЛЛЕДЖА
— Где можно найти работу после обучения?
Повар может работать в различных отелях, больницах, детских садах, школах, ресторанах быстрого питания, пиццериях, в ресторанах A la Carte, на кораблях. Выбор рабочих мест очень большой. Можно работать частным предпринимателем и основать свое заведение общественного питания.
После получения специальности садовник, можно работать в муниципальных учреждениях, которые занимаются озеленением города, например.  Можно работать на фермерских предприятиях и ухаживать за растениями. Можно пойти в сферу флористики и работать, например, в цветочных магазинах.
Столяр работает потом на предприятиях по изготовлению мебели, например. Он может также работать на производстве окон, или строительных материалов.
Очень помогает практика на рабочем месте, потому что часто можно получить работу именно в том месте, где до этого студент был на практике, работодатель уже его знает, знает, на что человек способен в плане работы и понимает, готов ли он его взять.
Читайте также:
ПРЕПОДАВАТЕЛИ ИЗ ФИНЛЯНДИИ: УЧЕБА В КОЛЛЕДЖЕ НА ФИНСКОМ ЯЗЫКЕ (ЧАСТЬ 1)
О колледже ЯМИ из первых уст

среда, 25 декабря 2019 г.

Учеба в колледже Финляндии на финском языке

Сколько длится учебный день будущего повара? Как проходят будни студента-флориста? С какими проблемами может столкнуться начинающий столяр? Все это и многое другое рассказали нам преподаватели из колледжа Финляндии: Маарит, Маарит, Кари и Сеппо!

Преподаватели об учебе в колледже на финском языке


Маарит (преподаватель по специальности «Повар», Лаппаярви)
Учеба по специальности «повар» включает в себя, конечно же, теорию и очень много практики. Среди предметов учеников ждут общие предметы, такие как, например, физика и математика, химия. Но даже эти предметы изучаются по большей части на практике.
Если говорить о теоретической подготовке, то тут колледжи в основном используют различные интернет источники и электронные учебники. Процесс обучения получается очень насыщенным: он включает в себя видео-уроки, аудиоматериалы, различные задания онлайн.
Конечно же, сначала происходит погружение ученика в теорию, а затем уже выход на практику. Для тех, кто учится на повара, в нашем колледже есть две учебные кухни, где студенты отрабатывают какие-то начальные навыки готовки, изучают составы блюд, тут же есть возможность приготовить блюдо с помощью виртуальных программ.
Когда студент освоился на учебной кухне, мы отправляем его в столовую колледжа, где ему нужно успевать выполнять большее количество задач, готовить в больших объемах и работать с большей по размеру техники.
Во время обучения мы постоянно проверяем знания студентов по математике, физике, технике безопасности и правилам гигиены на рабочем месте именно на практике, не только какими-то тестами.
На самом деле, все предметы привязаны к практике, например, математика отражается на том, как умело студент изменяет пропорции ингредиентов, химия и физика – не том, знает ли студент, какие ингредиенты можно смешивать, а какие нет, какая должна быть температура их приготовления.
На первом курсе на практики учатся, например, правильно готовить мясо, разделывать рыбу, готовить тесто для различной выпечки, варить борщ, например 😊 В общем, самым базовым вещам. Или еще, например, какие ингредиенты для блюд нужно использовать, как их правильно смешивать. И, конечно же, очень важно научить студента технике безопасности и гигиене на рабочем месте.
Одна из самых важных частей обучения – обучение на рабочем месте. После практики на учебных кухнях, студенты уходят на практику на 6 недель в какое-либо заведение общественного питания.  В конце практики они устраивают презентацию своих блюд прямо на рабочем месте. Это как экзамен по курсу, ведь он помогает понять успехи студента гораздо больше, чем «бумажный тест».
У нас есть проекты с некоторыми фирмами. Как-то раз студенты работали на практике в отеле, готовили еду для постояльцев. На последней неделе практики в отель заселились сразу почти 1500 человек, откуда так много? Поблизости в этот период проходил Чемпионат Финляндии по зимнему плаванию, т.е. по погружению в прорубь. И все эти люди оказались участниками Чемпионата. Последняя неделя оказалась очень трудоемкой, но, в тоже время, насыщенной событиями и знакомствами со спортсменами.
Студенты уходят на практику каждый год. Как правило, это неоплачиваемая практика. Можно, конечно, проходить и оплачиваемую практику, но для этого вы должны заинтересовать работодателя. Но если студент попадает на оплачиваемую практику, т.е. заключает договор с работодателем, то он перестает быть студентом.
Очень многие наши студенты получают работу уже после обучения на тех местах, где проходили практику, что говорит о том, что специальность действительно востребованная.
Маарит (преподаватель по специальности «Садовник», Курейоки)
Учеба на садовника строится следующим образом: на первом году обучения студенты изучают базовые дисциплины, которые относятся к сфере садоводства. Сюда относятся, например, основы ландшафтного дизайна, флористики, правила работы с растениями на открытых площадках и в теплицах.
На втором курсе можно выбрать узкую специализацию: либо флористику, либо ландшафтный дизайн.
К ландшафтному дизайну относится озеленение улиц, разработка планов дворов, например.
Как и в предыдущем случае обучение включает в себя и теорию, и большой объем практики. И нужно быть готовым к тому, что зимой, например, или весной, когда все тает, практика происходит на улице. И конечно же летом и осенью практика тоже проходит на улице.
Осенью, как правило, вообще нет как таковых теоретических занятий, мы практически все время выполняем какие-либо текущие задачи во дворе колледжа. Студенты, как правило, делают какие-то несложные задания по посадке растений, но постепенно эти практические задания усложняются.
Для нас очень важно соблюдать технику безопасности, и в самом начале обучения студенты изучают рабочую защитную одежду, обувь. Конечно же, они изучают рабочие машины и различные инструменты.
В целом, курс состоит из 30 учебных недель. Длина учебного дня может быть разной, один теоретический урок, как правило, длится 45 минут, а практический 1,5 часа. Студенты выполняют данное им задание, а потом уходят на перерыв.
При учебе по данной специальности также очень важно обучение уже непосредственно на рабочем месте. Количество недель, проводимое студентами на рабочей практике, может меняться. Осенью, например, она длится 10 недель.
Когда студент выпускается, он может работать на территории различных муниципальных парков, может заниматься озеленением территорий, в цветочных магазинах, может пойти в фермерство.
Кари (преподаватель по специальности «Садовник» (взрослые), Курейоки)
В так называемую «взрослую группу» входят студенты в возрасте от 20 до 50 лет. Процесс обучения у них может немного отличаться от того, что рассказала Маарит выше. Так, каждый месяц неделю мы точно проводим на практике. И у них очень самостоятельной работы на дому, которую затем проверяет преподаватель.
По началу, эти домашние задания направлены на изучение профессиональной лексики, затем уже могут задаваться какие-то ситуативные задачи.
От студентов требуется организованность и умение самостоятельно находить дополнительную информацию. Если что-то не получается выполнить самостоятельно, всегда можно обратиться за помощью к преподавателям, они всегда на связи с учениками, например, по электронной почте.
 Сеппо (преподаватель по специальности «Столяр, лесная сфера», Курейоки)
На учебе по данной специальности студенты очень много времени занимаются в рабочих помещениях, мы вместе учимся работать по заказам различных предприятий. Начинают все, как правило, с каких-то несложных предметов мебели, а затем могут даже участвовать в строительстве дачных домиков.
Учебный день очень разнообразный, и каждый студент выполняет свою собственную задачу. Более того уже в самом начале обучения он учится самостоятельно работать с клиентами. Сначала представитель какого-либо предприятия или фирмы обращается ко мне с заказом, а я уже знакомлю его со студентом, таким образом, они продолжают работу дальше уже вместе, без моего вмешательства.
В процессе обучения, очень важен уровень языка, чтобы правильно понять рабочую инструкцию, но, если студент что-то не понимает, мы можем объяснить ему задачу на английском, поэтому не стоит бояться.
С русскими студентами часто складывается забавная ситуация. У нас все принято считать в миллиметрах, а у русских — в сантиметрах, поэтому на первых парах у первокурсников получаются огромные столы или какие-то непропорциональные стулья, потому что сразу тяжело перестроиться на другую систему измерения.
Обучение мы начинаем с профессиональной лексики, студенты получают распечатки, где указаны названия инструментов или частей мебели, например.
На практике студент не только учится самостоятельно делать какие-то предметы мебели, но и управлять производственными машинами. Конечно же, очень важно знать технику безопасности, так как каждая такая машина при неверном использовании может быть опасна.
Читайте также:
О КОЛЛЕДЖЕ ЯМИ ИЗ ПЕРВЫХ УСТ
ПРЕПОДАВАТЕЛИ ИЗ ФИНЛЯНДИИ: УЧЕБА В КОЛЛЕДЖЕ НА ФИНСКОМ ЯЗЫКЕ (ЧАСТЬ 2)

вторник, 24 декабря 2019 г.

Наталья из Санкт-Петербурга: как проходил вступительнный экзамен на финском языке в Ямся

Наталья: экзамен в Ямся
Наталья из Санкт-Петербурга, клиент UNiF, поступила по садовника в колледж Ямся в дополнительный набор и начинает учебу уже 3 февраля!
Наталья поделилась с UNiF всеми подробностями состоявшегося экзамена и дала практические советы всем тем, кому еще только предстоит пройти вступительные экзамены в колледжи Финляндии на финском языке!
— Наталья, расскажите, пожалуйста, из какого города Вы поступали в Ямся? Как добирались? Где останавливались?
 Я поступала в Ямся из Санкт-Петербурга. Но языковой экзамен проходил в Ювяскюля, так как руководство колледжа находится в Ювяскюля. Добиралась из Санкт-Петербурга на «Аллегро» до города Лахти и затем из Лахти на автобусе до Ювяскюля. Мне повезло, что у меня живет друг в Ювяскюля, поэтому мне не пришлось искать место проживания, и к тому же, его квартира совсем рядом с колледжем. Поэтому это очень облегчило мне сам процесс прохождения экзамена.
— Скажите, пожалуйста, почему Вы выбрали колледж в Ямся для поступления?
Я рассматривала колледжи в центральной Финляндии. Я хотела, чтобы такие города как Ювяскюля, Лахти, Хельсинки, Тампере были рядом. Ну и конечно, чтобы было проще попасть в Россию к семье. Также я хотела получить бесплатное образование с питанием и проживанием.
— Вы были впервые в этом городе? Что Вам в нем больше всего понравилось?
Я уже была однажды в Ювяскюля, это был мой второй визит в город. Сначала мне этот город не понравился, показалось, что в этом городе слишком много однотипных домов, нет такого колорита, как в Питере. Но это было лишь первое впечатление, которое оказалось обманчивым. Когда я начала больше гулять по городу, то все больше чувствовала спокойствие и тишину внутри, поэтому и влюбилась в этот город. В Ямса можно сказать я ещё и не была толком. Колледж расположен не в центре города, а на окраине. Но мне очень понравилось это место, потому что все расположено в шаговой доступности, среди тишины, леса и полной гармонии.
— Здорово! А какую специальность Вы выбрали для поступления и почему?
Я выбрала специальность садоводство. Мне очень нравится заниматься цветами, я люблю много читать о них, узнавать новые цветы и растения, затем покупать их и выращивать дома. Также я помогала своей бабушке в саду до 16 лет, поэтому мне очень близко это.
— Как долго Вы учили финский язык до поездки на экзамен?
Я учила язык в университете 1 год и плюс у меня есть постоянная практика с носителем языка.
— Как бы Вы оценили свой уровень языка на данный момент? Экзамен соответствовал Вашему уровню, на Ваш взгляд?
Мне легко уловить общий смысл, если человек говорит на сложном финском языке, но мне ещё сложно уловить детали. Поэтому нужно очень много заниматься. Конечно, один из главных советов поступающим — это постоянно пополнять словарный запас и слушать сложную финскую речь, смотреть фильмы, хотя их очень сложно найти.
— Да, это действительно очень ценный совет для всех поступающих! Теперь несколько вопросов об экзамене, расскажите, пожалуйста, во сколько он начинался? Встречал ли Вас кто-нибудь в холле перед экзаменом? Какая была атмосфера?
Да, конечно, нас встречали в холле, отмечали присутствующих, поэтому требовался паспорт. Было много иностранцев, особенно из Ирака. Экзамен начался в 8 утра и длился два часа. Затем мы сдавали свои работы и получали номер для прохождения собеседования. Я сдала свою работу практически последней, поэтому номер у меня был большой и ждать нужно было долго. Я несколько раз гуляла и по улице, и по колледжу. Очень хорошо, взять с собой еду, потому что я ждала собеседование 2,5 часа.
— Была ли какая-то регистрация на экзамен?
Я думаю, что регистрация проходит задолго до дня самого экзамена. У нас просто отмечали тех, кто пришёл на экзамен.
— Из каких частей состоял экзамен? Сколько времени отводилось на каждую часть?
У нас экзамен состоял из двух частей: чтение и письмо. На эти части отводилось два часа. Времени было достаточно, чтобы успеть сделать все, конечно если нет сложностей с пониманием задания.
Затем было собеседование.
— Какие темы предлагались в письме и чтении?
Я не помню точные темы в чтении. Но задания очень похожи с заданиями из ЕГЭ по английскому языку. Поэтому мне было несложно это сделать. В чтении было всего три задания. Первое задания — отметить верно/неверно. Второе задание по тексту найти точное определение слова. И третье -дать развёрнутый ответ на вопрос по тексту. Когда я готовилась к экзамену, то читала о том, что в третьем задании очень важно писать своими словами. Но для меня это оказалось сложно. Встречались незнакомые слова, поэтому самостоятельно написать точный ответ было сложно. Конечно, в некоторых местах я старалась это сделать, но там, где вообще не было мыслей, просто переписывала по тексту.
В письме также было три задания. Первое — написать письмо арендодателю. Условие такое, что у меня в квартире возникли три проблемы, мне нужно их придумать, предложить решение и конечно правильно оформить письмо. Второе задание — написать другу письмо. Условие: я отправляюсь в путешествие, мне нужно рассказать другу куда, когда, на какое время, какой отель, какие мои планы и пригласить его с собой. Третье здание — дают проблему, нужно описать её, её последствия, какие меры можно предпринять, и какой будет идеальный результат. Тут главное писать больше, не стесняться. Я видела, как некоторые писали 5 строчек в заданиях. Нужно писать больше, разные мысли. Им главное увидеть, что вы можете писать по-фински!
— Скажите, что показалось самым сложным в письменной части экзамена?
В письменной части не было больших трудностей. Единственное, в третьем задании, я долго пыталась понять какая проблема поднималась, поэтому ответ на третий вопрос получился неполным.
— А как проверяли навыки говорения и аудирования?
Навыки говорения и аудирования проверялись на собеседовании после чтения и письма.
— Какие вопросы задавали на собеседовании?
Не задавали много вопросов, но самый главный вопрос был “Можете ли Вы рассказать о себе?”. Я думаю, что именно тут надо рассказать как можно больше, чтобы у приемной комиссии осталось как можно меньше вопросов, и показать финнам как хорошо Вы умеете говорить по-фински и строить предложения. Так же спрашивали:
На какое направления я поступаю и почему?
Много ли у меня практики финского языка?
Смотрю ли я новости YLE на финском и даже попросили рассказать какую последнюю новость я читала. Также они хотели поговорить со мной о политике, но я даже и предположить такой вопрос не могла. Я думала, что они не задают подобные вопросы.
-Вы говорили, что пришлось ждать собеседование, так как все происходило в порядке очереди. А были ли какие-то другие перерывы во время экзамена?
Да, первая часть экзамена длилась два часа, затем у нас был перерыв на обед. Потом вызывали на собеседование по номеру, который мы получили при сдаче первой части экзаменатору.
— Скажите, какие у Вас сложились общие впечатления от экзамена?
В общем положительное впечатление. Не было внутреннего напряжения. Там были русские ребята тоже. Можно было свободно поговорить с ними и немного расслабиться.
— А были ли экзаменаторы строгими? 🙂
Все были достаточно приветливыми, нас даже не просили убрать сумки и личные вещи. Попросили просто не пользоваться телефонами и писать задания самостоятельно.
— Понравился ли Вам колледж, в котором проходил экзамен? Почему?
Да, мне очень понравился! Это большой колледж, где много возможностей.
— Что бы посоветовали тем, кто только еще поедет на экзамен? На что стоит обратить особое внимание при подготовке? Как стоит вести себя на собеседовании?
Самый типичный и самый важный совет — готовиться заранее и не паниковать на экзамене. Конечно, важно понимать, что финны точно также заинтересованы в том, чтобы к ним поступали студенты. И им не нужен какой-то жесткий отбор, это просто проверка уровня языка. Они хотят научить, а чтобы научить чему-то нужно чтобы студент понимал их.
— Как долго Вы ждали результаты экзамена?
После языкового экзамена они через несколько дней отправили письмо о том, что я успешно сдала экзамен, но предупредили, что владение языком — это еще не гарант поступления. Мои документы и результаты экзамена отправили ректору садоводства для ещё одной проверки. И только потом пригласили на второе собеседование, которое проходило 17 декабря.
— Очень интересно! А что на нем было?
Оно уже проходило в Ямся, в городе, где я буду учиться. Его проводили сами преподаватели и в основном ничего не спрашивали. Рассказывали про процесс обучения. Также они уточняли какие документы нужно мне получить, чтобы я могла подать документы на получение вида на жительство. Это даже не было как собеседование. Скорее это было первое знакомство.
— Хорошо! И напоследок, скажите, есть ли у Вас секреты успешного поступления, которыми Вы могли бы поделиться? 🙂
Секретов нет. Нужно не бояться идти вперед, пробовать новое, несмотря ни на что оставаться человеком и быть искренним. Ещё, например, если Вы не готовы к какой-либо теме, о которой Вас спросили, то не нужно бояться сказать им об этом. Можно предложить им другую тему для дискуссии. Когда меня спросили могу ли я с ними поговорить о политике, я открыто ответила, что на данный момент у меня нет такой подготовки, но я могу выучить нужную лексику и затем мы побеседуем об этом. Когда я готовилась к экзаменам, я прочитала много статей на сайте UNIF о том, что пишут другие студенты об экзаменах и поступлении. Мне это очень помогло. Именно поэтому я решила поделиться и своим опытом с другими людьми, которые хотят поступать в Финляндию. Еще хотела поделиться тем, что колледж в Ямся — это единственный колледж, в который я подавала документы. Поэтому если у кого-то будет подобная ситуация, то просто сделайте всё возможное, чтобы поступить.
— Наталья, большое Вам спасибо за интервью! Еще раз поздравляем Вас с успешной сдачей экзамена и желаем Вам такой же успешной учебы!
Узнайте больше о вступительных экзаменах на финском языке:
Ректор колледжа ЯМИ о вступительных экзаменах на финском языке
Максим из Казахстана: как проходил вступительный экзамен на финском языке в Хельсинки
UNiF на вступительном экзамене на финском языке? Рассказываем о том, как прошел экзамен в Сортавала!
Василий из Владикавказа: как проходил вступительный экзамен в Каяани
Роман из Красноярска: как проходил вступительный экзамен в Оулу на финском языке

понедельник, 23 декабря 2019 г.

Как проходит Yki-testi


Как подготовить ученика к тому, чего никогда не пробовал сам? Правильно – никак! И потому наши преподаватели постоянно растут и развиваются вместе с учениками.
Преподаватель Алена, решила посмотреть на экзамен yki-testi своими глазами и рассказала о своем опыте в мельчайших подробностях, не забыв указать то, на что нужно уделить максимум внимания при подготовке любому поступающему!
как проходит yki-testi

— Алена, скажи, пожалуйста, что привело тебя к мысли о необходимости сдать Yki-testi?
Мысль попробовать свои силы в сдаче данного экзамена появилась неожиданно, когда мне перевели ученицу, которая готовилась именно к сдаче Yki-testi, на уровень Keskitaso для дальнейшего поступления в колледж Финляндии. Тогда я задалась вопросом, как я могу подготовить ученика к успешной сдаче экзамена, не посмотрев лично структуру самого этого экзамена. Безусловно, в интернете можно найти отзывы сдававших экзамен и даже похожие упражнения, но почувствовать всю атмосферу и посмотреть организацию экзамена – это отличная возможность заранее понять какие сложности могут возникнуть в процессе и поделиться опытом, дать несколько советов ученикам.
— Это был твой первый опыт сдачи подобного экзамена?
Да, это был первый опыт сдачи языкового экзамена.
— Скажи, пожалуйста, в каком городе проходил экзамен? Как ты туда добиралась? Где останавливалась?
Вообще экзамен организуется в один и тот же день в разных городах, моя ученица сдавала в городе Лаппеенранта, а я выбрала Йоэнсуу, руководствуясь его более удобным расположением к моему постоянному месту проживания. Останавливалась в FinnHostel. Нужно отметить, что лучше жилье искать заранее, потому что, если бронировать отель или гостиницу перед каким-то событием, например, экзаменом, фестивалем и т.п., то бюджетные варианты сложно найти.  Хостел неплохой, до этого там останавливалась, всегда много русскоязычных гостей. Единственное — низкая шумоизоляция. Отличное расположение! Так совпало, что место, где проходил экзамен, находилось в 7 минутах ходьбы от хостела. Добиралась как обычно на рейсовом автобусе Петрозаводск-Йоэнсуу.
— Что можешь рассказать о городе, в котором сдавала экзамен? Что интересного там можно увидеть в свободное от экзамена время?
Думаю, что те, кто проживает в Карелии и ездит в Финляндию, часто бывал в этом городе.  Обычный финский городок, спокойный и чистый. Красивая набережная. Ездила впервые туда весной, так что точно могу сказать, что летом город выглядит красочнее и привлекательнее, поскольку обилие зелени придает городу некий шарм.
— Во сколько начинался экзамен? Встречал ли вас кто-нибудь в холле перед экзаменом? Какая была атмосфера?
Как было указано в приглашении, подойти к месту сдачи экзамена нужно было к 8:30, потом дверь закрывали и уже никого не пускали. Нас всех собрали в холле первого этажа, поприветствовали, рассказали, где туалет, какие перерывы будут между частями экзамена, о правилах поведения. Все поступающие были поделены на 2 группы, нас было около 50 человек, большая часть русских, остальные иностранцы. Были разговоры, что кто-то уже в третий раз сдает на этот уровень, но не получается. Затем называли наши фамилии, мы подходили брали конверт, на котором было написано наше имя и фамилия, для того чтобы убрать туда телефон. Поэтому телефоны мы убрали еще до входа в аудиторию. Атмосфера была напряженная (люди волновались), но организаторы даже пытались шутить и были весьма любезными.
— Из каких частей состоял экзамен? Сколько времени отводилось на каждую часть?
Экзамен состоял из 4 частей (это стандартно). Аудирование (35 мин), чтение (60мин), письмо (55мин), говорение (25мин). Стоит отметить, что порядок может быть абсолютно разным. Когда я сдавала, у нас было 2 группы. Я попала в первую, поэтому нас сразу отправили в лингафонный кабинет, где у нас было 2 части экзамена подряд: аудирование и говорение, а вторая группа сначала выполняла чтение, затем аудирование, говорение, и последним письмо.
Очень важный момент в разделах аудирование и чтение: кроме того, что сдающим нужно выполнить задания за выделенное время, туда же входит и заполнение бланков, т.е. нужно распределить свое время так, чтобы вы успели внести ответы в бланки.
— Какие темы предлагались в разных частях экзамена? Какие типы заданий встречались?
Теперь по порядку.
Аудирование. Проходит в лингафонном кабинете, всех сдающих рассаживают через одного, если места не хватает, то посадят кого-нибудь рядом, но это скорее исключение, чем правило. Хоть в приглашении и было написано взять с собой карандаш и ластик, но в аудитории на парте уже лежали предметы письменной принадлежности, включая точилку, что было очень удобно. За стол нам можно было взять только карандаш, если был свой, и паспорт. Все остальные вещи оставались в конце кабинета, а телефон, как я уже говорила, мы клали в конверт и отдавали одному из организаторов. Затем нам раздали тетради (в виде методичек или брошюрок) в которых, собственно, и были задания. На титульном листе было необходимо вписать имя и фамилию, дату рождения, и место, где проходил экзамен. Затем мы заполнили бланки, куда необходимо было внести свои ответы, точно такая же информация, что и в тетради. Бланк очень похож на те, что выдают во время сдачи ЕГЭ или ОГЭ.
Если говорить о видах заданий, то первое в первом задании нужно было выбрать верно или неверно утверждение, здесь была тема подарков, что подарили на Рождество и довольны ли говорящие своим подарком или нет.
Второе задание, после прослушивания нужно выбрать правильный ответ (а,в,с), здесь велась речь от первого лица, женщина рассказывала про свою работу, довольна он ею или нет, какие сложности возникают и ценится ли ее труд или нет. Стоит отметить, что именно этот монолог был эмоционально насыщенным и на лексику, и на различные разговорные фразы.
Третье задание с выбором ответов. Диалог двух людей о проблемах воспитания и взаимоотношения детей и родителей в семье. Он было достаточно объемным. Здесь в задании уже мысли были переформулированы и важно именно общее понимания смысла, т.е. по беседе нужно понять как человек относится к происходящему и его собственную позицию по этому вопросу.
Последние три задания были в виде вопросов, после прослушивания нужно было записать ответ на вопрос.
Как сказал организатор:» Пустых мест не оставляйте, нужно все записывать, даже если сомневаетесь.»
В этих заданиях были следующие темы: про интернет и мошенничество (похоже на новостную сводку), диалог двух студентов об учебе и реклама. Все задания идут по степени сложности, но на самом деле зависит от того в какой сфере у вас больше словарный запас, если вы отлично знаете лексику про интернет и все что связано с мошенничеством, но скудный запас в области образования и воспитания, то первое вам покажется легче, чем последнее.
Аудирование включают 2 раза, т.е. если вы начали делать первое задание, то его запись включат сразу второй раз. В начале диктор читает задание, что вам нужно делать и напоминает, что запись вы сможете прослушать еще раз. С каждым последующем заданием все больше разговорного финского.
Говорение. Думаю, что это самая напряженная часть экзамена, потому что нужно очень быстро переключаться от задания к заданию и быть предельно внимательным.
Сразу после заполнения бланков, куда вносятся тестовые ответы по аудированию. Мы приступили к выполнению заданий по говорению. Нам выдали новые тетради, на титульном листе заполняется та же информация, что и в аудировании, здесь же вы сможете увидеть, что вас ждет.
Внизу листа представлен список типов заданий:
1. Объявление;
2. Ситуации;
3. Диалог;
4. Мнение.
После того, как мы вписали информацию о себе, нам рассказали, как работать дальше.
В самом начале нам нужно было сказать в микрофон свое имя и фамилию и по завершению этой части экзамена сделать тоже самое. Когда приступаете к выполнению заданий, то в наушниках услышите » у вас есть 1 минута, чтобы ознакомиться с заданием, после того как в наушниках прозвучит «говорите» начинайте говорить «. 
Задание 1. Объявление. Нужно было подать объявление «Вы хотите что- то продать». Там есть вспомогательные вопросы, если не знаете, что сказать или придумать. На рассказ отводится ровно 1 минута. Если вы продолжите говорить дальше, вас просто не запишет программа. Когда минута проходит, вы услышите » время вышло».
Задание 2. Ситуации. Ситуаций было 6. На прочтение каждой из них дается 30 секунд, об этом написано и в задании, и эту же информацию дублирует диктор. В скобках после каждой ситуации написано, сколько секунд вам нужно говорить. Число может варьироваться в рамках 20-40 секунд.
1. Вам позвонил друг и пригласил выпить. Откажитесь вежливо и аргументируйте почему.
2. Вы поцарапали машину соседа во дворе. Извинитесь и объясните ситуацию.
3. Вы пришли домой и у вас холодно. Позвоните в управляющую службу, сообщите о проблеме.
4. Вы пошли с друзьями в кафе, вам нужно позвонить в такси и забронировать машину на определенное время.
5. Вам нужно позвонить начальнику и попросить повышение зарплаты, аргументируйте, почему он должен это сделать.
6. У вас стоит отпуск на определенный месяц, но вам нужно поменять время, объяснить почему.
Задание 3. Диалоги. 2 диалога. Есть тема или ситуация, кто звонит и почему вам звонит, или наоборот. Затем вы слышите первую реплику, и вам необходимо на нее ответить. Или, наоборот, вы начинаете говорить, далее реплика диктора и т.д. выглядит все следующим образом:
Говорящий : (….)
Вы: (ответьте на вопрос. 20 сек.)
Говорящий: (….)
Вы: (откажитесь вежливо 20 сек.)
Говорящий: (…)
Вы: (озвучьте информацию 30 сек) и т.д.
Здесь темы были следующие: вам звонят из магазина и говорят, что вы стали победителем; вы потеряли банковскую карту позвоните в банк и сообщите об этом.
Здесь очень важно понять, что говорит диктор, потому что не будет возможности переспросить, и не будет повтора. Думаю, что это самое сложное задание в силу того, что появляется беспокойство, а вдруг прослушаешь или не поймешь.
Задание 4. Мнение.  Дается 2 темы, у меня, например, были «перераспределение мусора и защита окружающей среды», » почему нужно учить иностранные языки». Здесь дается две минуты, чтобы подумать, и столько же на сам монолог.
Выбираете тему сами из своих предпочтений, если вам близка тема окружающей среды и ее защиты, отличный лексический запас, то соответственно, выбираете ее, если вы свободнее можете рассуждать об изучении иностранного языка, то, пожалуйста, ваш выбор. Но совет, лучше выбирать тему, которая вам близка, потому что вы в ней разбираетесь и у вас по-русски уже есть готовые ответы и аргументы.
Посмотрев на задания, можно сделать вывод, который напрашивается сам собой — они все бытовые, т.е. нацелены на то, чтобы в любой жизненной ситуации вы могли решить свою проблему самостоятельно.
Чтение. Отводится 60 минут, туда же входит время на заполнение бланков с ответами.
В тетради было 6 текстов по разным темам. Типы заданий разные: выбрать верно или неверно одно из двух утверждений, выбрать правильный ответ из трех предложенных и самому ответить на вопросы по тексту.
1. Текст был о молодом человеке, сейчас не могу вспомнить, что именно. Тип задания: верно/ неверно.
2. Мнение молодого человека, почему он занимается спортом и нужно ли им вообще заниматься, куда он ходит и когда. Тип задания: выбрать правильный вариант ответа из трех.
3. Объявление фирмы. Ответить на вопросы по тексту.
4. Письмо в администрацию города от жителя района, о том, что на поверхности воды местного озера появляются какие-то круги странного цвета. Верно/неверно.
5. Новость. Ответить на вопросы по тексту.
6. Большой текст на лист А4, о том, почему кафе закрываются в одном районе, а в другом процветают и как предпринимателю начать свой бизнес, чтобы не прогореть. Выбрать правильный ответ. Тексты так же расположены по возрастанию степени сложности. Лучше хоть что-то записать, чем оставить пустые места.
И последняя письменная часть. Выдают тетрадь, как и в предыдущих частях, заполняется та же информация. Затем у вас есть 55 минут, чтобы написать тексты на 3 темы.
1. Вы пишите письмо другу и хотите поехать отдыхать.  Уговорите его поехать с вами.
2. Напишите жалобу. Вы обедали в ресторане, после этого у вас было плохое самочувствие.
3. Мнение. 2 темы, одна на выбор.
1) на планете слишком много людей
2) пожилые люди — это обуза или радость.
— Какая часть тебе показалась наиболее простой? Почему?
Самая простая часть была чтение, справилась с ней буквально за 20 минут, потому что тексты были абсолютно понятными и простыми.
— А какая часть представляла наибольшую сложность?
Сложным было говорение, именно в плане напряжения. Это был целый» мозговой штурм», потому что времени мало дается, особенно в разделе ситуации, и ты только успеваешь прочитать задание, и тут же нужно говорить. И задействовать лексику из разных областей и сфер.
После экзамена задумалась, что сложно придумать что-то на ходу, например, если ты никогда не имел дела с автомобилями, то сложно будет объясняться с соседом, или если ты никогда не работал, а еще только учишься, можно встать в ступор на ситуациях » попросить повышение на работе», » перенести отпуск».
— Какие общие впечатления сложились от экзамена?
Экзамен прошел довольно быстро и интересно.
— Какие ощущения были после сдачи экзамена?
Когда вышла с экзамена, поняла, что давно такого напряжения не испытывала.
Но была довольна, что попробовала и приобрела такой опыт.
— На что следует обратить максимум внимания при подготовке тем, кто пока только планирует сдачу экзамена?
Лексика, лексика и еще раз лексика. Чем больше будет словарный запас, тем лучше. Изучающие финский уже поняли, что в языке много однокоренных слов, поэтому нужно это использовать по максимуму. Учиться понимать по контексту. Полностью язык выучить невозможно, ведь, мы свой родной язык не знает до конца, и порой сталкиваемся с незнакомыми нам словами и в русском языке, здесь нам помогает именно навык понимания по контексту или словарь. Точно также в любом другом языке, который вы учите, вам всегда будут попадаться незнакомые слова, не нужно этого бояться.
— Какие советы можешь дать тем, кто хотел бы сдать экзамен?
Совет 1. Если вы готовитесь к Yki-testi, или к любому другому экзамену, познакомьтесь сначала со структурой экзамена, будет эмоционально легче, от того, что ты знаешь, что тебя ждет, ведь неизвестность всегда загоняет наш мозг в ловушку, и мы начинаем паниковать.
Совет 2. Выполнять больше похожих заданий. Например, если это говорение, придумайте список ситуаций (можно даже на русском) и засекайте время и записывайте то, что вы говорите на телефон, потом сможете себя прослушать, внести коррективы и, может, исправить ошибки.
Совет 3. Читайте новости на финском, есть прекрасные источники в зависимости от уровня языка: selkosanomat, yle, iltalehti. Хотя бы 1 статью в день, так вы будете пополнять словарный запас, учиться быстро воспринимать текст на иностранном языке и догадываться о смысле слова по контексту.
Совет 4. Слушайте новости, смотрите блогеров, сериалы, любые видео на YouTube и Yle.
Совет 5. Учите абсолютно все новые слова, которые вам попадаются, особенно, если вы планируете сдавать именно Yki-testi. Никогда не знаешь какая тема попадется, например, до экзамена, никогда бы не подумала, что мне могут пригодиться такие слова как, например, perävaunu (прицеп) или  jäähy (буллит).
— Алена, большое тебе спасибо за то, что поделилась с нами своим опытом! 

Узнайте больше об экзамене yki-testi:
YKI testi: даты, цены и места проведения
Что такое YKI testi и зачем его сдавать?
ЕЛИЗАВЕТА ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: КАК ПРОХОДИЛ ЭКЗАМЕН YKI-TESTI В ЮВЯСКЮЛЯ
ЕЛИЗАВЕТА ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: КАК ПРОХОДИТ ЭКЗАМЕН YKI-TESTI (KESKITASO)

пятница, 20 декабря 2019 г.

Какой колледж лучше выбрать для постуления на финском языке?

Колледжи Финляндии на финском языке




Желающих поступать в Финляндию часто тянет в столицу, и это неудивительно, ведь кажется, что в столице высокий уровень образования и больше возможностей для профессионального развития, но так ли это?
Обучение в маленьком городе, наоборот, порой отпугивает, так существуют предубеждения о том, что там будут хуже учить или же жить там будет попросту скучно. Пройдемся по всем пунктам по порядку.
UNiF собрал самые популярные мифы про обучение в небольших колледжах и рассказывает как все обстоит на самом деле!

МИФ 1. УРОВЕНЬ ОБРАЗОВАНИЯ В МАЛЕНЬКИХ ГОРОДАХ НИЖЕ, ЧЕМ В БОЛЬШИХ

Сразу же хочется развеять миф о низком уровне образования в маленьких городах. Обучение в Финляндии на финском языке строится по определенным стандартам, поэтому совершенно не важно, учитесь вы в Хельсинки или же в маленьком городке с населением в 5 тысяч человек – в любом случае вас будут учить специалисты высокого уровня! Для всех студентов составляется индивидуальный план обучения и совершенно не важно, где вы учитесь.
Обучение строится по принципу «меньше сиди – больше делай», что подразумевает практическую направленность обучения.

В маленьких городах, таких как Лаппаярви, практика проходит в учебных классах прямо на производстве. Это позволяет посмотреть на все особенности будущей специальности сразу изнутри и научиться всему необходимому сразу на рабочем месте.

Так, например, у колледжа ЯМИ заключены контракты с разными предприятиями, благодаря чему студенты могут узнать не только всю специфику своей профессии, но и сразу же увидеть потенциальное рабочее место.

Весомым плюсом в пользу небольших колледжей также является то, что там постоянно организуются какие-то проекты, объединяющие студентов разных направлений. Это позволяет не только получить какие-то дополнительные знания в разных областях, но и научиться работать совместно со специалистами разных сфер.

Так, например, в ЯМИ проводился проект под названием «saunalauta». Все студенты колледжа участвовали в постройке сауны: строители занимались постройкой, электрики – проводкой, повара – кухней, а флористы – озеленением участка. Отличная практика для отработки профессиональных навыков в рамках совместной работы!

Если вы поступили в маленький город – это не значит, то в процессе обучения вас ждут облезлые классы и давно устаревшая техника. ЯМИ работает с новейшими технологиями производства, постоянно развивается и дает образование на высоком уровне. В колледжах есть даже возможность учиться профессии на различных аппаратах симуляции!

МИФ 2. ЧТОБЫ ПОСТУПАТЬ В ВУЗ, НУЖНО ОТУЧИТЬСЯ В БОЛЬШОМ КОЛЛЕДЖЕ

Маленькие колледжи постоянно стараются развиваться и привлекать новых студентов. Для этого постоянно разрабатываются различные совместные проекты с другими учебными заведениями. Например, (по секрету) в будущем у выпускников ЯМИ будет снижен проходной балл для поступления в ВУЗы. Далеко не каждый колледж дает такую возможность.

МИФ 3. ОБЩЕЖИТИЯ В МАЛЕНЬКИХ ГОРОДАХ ХУЖЕ, ЧЕМ В БОЛЬШИХ

Абсолютно нет! В Финляндии все студенты живут в одинаковых условиях, разница лишь в том, платят они за это или нет.
Неоспоримым плюсом учебы в небольших городах является возможность бесплатного проживания, что помогает значительно снизить расходы во время обучения. Стоимость жилья в больших городах – около 300 евро в месяц, а в маленьких вы будете жить в точно такой же комнате, только бесплатно.

Для несовершеннолетних студентов в небольших колледжах всегда есть куратор, который помогает ребятам адаптироваться в новой стране и решить какие-то бытовые вопросы.
У взрослых поступающих есть возможность переехать с семьей и жить семейном общежитии за небольшую сумму (около 150 евро в месяц), в том время как в большом городе эта сумма вырастет в разы.

В маленьких городах также есть возможность получить бесплатное место в садике для ребенка или же определить его в школу, в зависимости от возраста.

Кроме того, в небольших колледжах очень развит курс адаптации, кураторы колледжа помогают только-только поступившим студентам в решении всевозможных вопросов, ведь не очень большое количество учеников позволяет уделить время каждому.

МИФ 4. В МАЛЕНЬКИХ ГОРОДАХ НЕЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ

Конечно, едва ли маленький город подойдет тем, кто привык жить в быстром темпе и находиться всегда в движении, однако и тут есть, чем себя занять.

Практически в каждом городе есть спортивные секции, бассейн или тренажерные залы, поэтому не нужно думать, что, поступив в маленький город, вы не найдете, чем себя занять.
Кроме того, на выходных можно знакомиться с соседними городами и достопримечательностями.

МИФ 5. В МАЛЕНЬКОМ ГОРОДЕ НЕ НАЙТИ РАБОТУ

Часто возникает мнение о том, что в маленьком городе нет никаких перспектив. И это ошибочное убеждение.
Как уже отмечалось, в небольших городах практика проходит прямо на рабочем месте и после обучения (или даже во время практики!) вы можете получить там работу.

А в случае, если вы хотите куда-то переехать после получения специальности, колледж ЯМИ говорит: «Смотрите шире!», и он абсолютно прав. Вам вовсе не обязательно оставаться жить там же, где вы отучились – можно найти работу в любом городе, который придется вам по душе – ведь все колледжи дают одинаковый уровень образования!

ВЫВОД:
Получается, что при учебе в небольших городах вы получаете значительный ряд преимуществ:
  1. Конкурс при поступлении ниже, чем в больших городах, следовательно, больше шансов на поступление;
  2. Высокий уровень образования;
  3. Бесплатное жилье и питание;
  4. В общежитиях есть куратор, который присмотрит за вашим несовершеннолетним ребенком;
  5. Вы сможете найти работу уже во время практики!
Поэтому при выборе учебного заведения старайтесь взвесить все «за» и «против» и не полагайтесь на распространенные стереотипы 😊
Читайте также:
Преподаватели из Финляндии: учеба в колледже на финском языке (часть 1)
Ректор колледжа ЯМИ о возможностях трудоустройства в Финляндии
О колледже ЯМИ из первых уст

четверг, 19 декабря 2019 г.

Как проходят всупительные экзамены на финском языке




Экзамен на финском


Ректор колледжа Финляндии поделился с UNiF структурой втсупительного экзамена на финском языке!  Вот, что нам удалось выяснить:

Что представляет собой вступительный экзамен, и кто обычно его принимает?
Речь идет о языковом экзамене, который сдают все иностранные поступающие. На нем, проверяют, как правило, лишь уровень языка. Он длится несколько часов, кто-то справляется быстрее, кто-то нет, поэтому сложно назвать конкретную цифру, но лучше забронировать под экзамен полный день.
Я отвечаю за организацию и проведение языкового экзамена, и лично участвовал в проведении экзамена, например, в Сортавала и Костомукше этой весной.
Также экзамен принимают финские преподаватели по разным предметам, и результатом экзамена становится общий результат по каждой из частей экзамена в совокупности.
То есть нельзя написать одну часть превосходно, а остальные оставить невыполненными, потому что нам важен общий уровень языка в каждом разделе: чтении, аудировании, письме и говорении.
Почему для поступления нужен уровень финского языка минимум В1? Почему нельзя поступить с начальным уровнем финского и учить язык уже в Финляндии?
Важно, чтобы Ваш уровень был достаточен для того, чтобы учиться и жить на финском языке. Если Ваш уровень по каждой из экзаменационных частей в сумме недостаточен для того, чтобы учиться на финском языке, мы не можем пригласить вас на учебу, так как вы попросту не будете справляться с нагрузкой.
Конечно, иногда в обучении можно использовать английский язык, но редко. В обучении крайне важно усвоить технику безопасности, а она дается только на финском языке. Мы считаем это самой важной частью обучения, прежде всего, чтобы избежать несчастных случаев. Я сам преподаю технику безопасности на технических специальностях, и чтобы объяснить студентам всю необходимость знания правил и языка, я просто показываю, что потерял небольшую часть пальца на производстве, разве этого недостаточно, чтобы начать усердно заниматься и не попасть в подобную ситуацию?
Если у студента и преподавателя не будет возможности разобраться с тем, как работает конкретный инструмент на практике и как его безопасно использовать, невозможно избежать несчастного случая. А если они прекрасно понимают друг друга, то я могу спать спокойно 😊
Очень много инструкций по технике безопасности в сфере электричества, поэтому мы редко берем иностранцев на специальность электрика, например. Но, если уровень языка позволяет понимать все без каких-либо затруднений – добро пожаловать!
Также высокий уровень требуется в сфере логистики, так как там много законодательных актов и различных определений.
Обучение длится для каждого разное время. Финское образование предполагает, прежде всего, получение и освоение профессиональных навыков, и каждый студент получает их за свое определенное время, кто-то усваивает материал быстрее, кто-то медленнее. И нет необходимости учиться каждому строго определенное время, например, конкретное количество месяцев, лет и пр. Все очень персонально.
И если вы, например, имеете какой-то опыт работы по выбранной специальности, и можете подтвердить его каким-либо документом или же показать нам свои умения на практике, мы можем зачесть какие-то курсы по программе сразу, что, конечно же, сократит длительность обучения.
Но без знания языка процесс обучения не будет успешным даже при наличии практики в выбранной вами сфере.
Правда ли, что на младшего медицинского сотрудника поступить сложнее, чем на другие специальности?
Да, сложнее. Точно так же, как и на электрика, например. Это связано с тем, что студенту опять-таки придется изучать много аспектов техники безопасности, учить большое количество профессиональной лексики. Без высокого уровня языка тут не справиться. 
Из каких частей состоит экзамен?
Экзамен стандартно состоит из четырех частей.
Часть 1. Чтение
Вам нужно прочитать тексты и ответить на вопросы по тексту. Эта часть обычно длится 55 минут. Текстов обычно несколько, и они могут быть на абсолютно разные темы.
На экзамене вы получите 4 листа А4, где текста на каждой из страниц будет занимать 10 строк, остальное – вопросы к тексту.
Важное правило: не стоит спешить, отвечая на вопросы, будьте внимательны.
Часть 2. Письмо
В этой части вам предстоит написать несколько разных текстов на разную тематику.
Приглашение на юбилей, например, т.е. в данном случае важно показать знание лексики по теме и структуры пригласительного письма.
Или же нужно рассказать о своих мечтах: каким ты видишь себя спустя 5 или 15 лет, где живешь, кем работаешь и так далее.
Часть 3. Аудирование
Организаторы экзамена читают несколько текстов, после каждого прочтения есть перерыв, чтобы участники экзамена могли ответить на вопросы, данные к текстам.
В этой части вам может встретится новостной или, например, небольшой художественный текст.
Часть 4. Собеседование
На собеседовании экзаменатор и поступающий сидят напротив друг друга и разговаривают на разные темы. Мы можем беседовать об увлечениях поступающего, его целях в жизни, будущей работе.
Можем попросить рассказать о родном городе, стране. Мы не спрашиваем об истории и не затрагиваем какие-то глобальные темы. Просим рассказать только какие-то простые, знакомые всем вещи.
В каждой из частей нужно показать хороший результат, если одна из частей у вас выполнена превосходно, а в других частях вы никак не показали свои знания, мы не можем пригласить вас на учебу.
Исключение может быть лишь в случае, если у вас замечательно пройдено собеседование, но в других частях есть ошибки — это ничего страшного. Важно уметь разговаривать и понимать финскую речь.
Говорение стоит на первом месте по важности. Потому что это живой диалог, а не просто написание заученного ранее текста.
Проверяют ли на собеседовании знание профессиональной лексики?
Конечно, знать профессиональную лексику заранее – замечательно, но это не так важно, так как мы все будем проходить в процессе обучения. Мы не проверяем ее на экзамене.
Важна ли грамматика?
Грамматику важно знать и понимать, но не нужно на ней зацикливаться. Ставить правильные окончания, изменять слова по падежам, правильно расставлять запятые – конечно, же важно, но гораздо важнее лексика, умение быстро реагировать и отвечать на вопросы, если есть грамматические ошибки – это не смертельно. Куда важнее говорение и понимание речи, чем демонстрация заранее заученных грамматических конструкций.
Как подготовиться к экзамену? Есть ли какие-то прошлогодние версии, по которым можно было бы подготовиться?
Прошлогодних версий нет, и даже я не могу знать заранее, что именно будет в следующем экзамене, так как мы получаем экзаменационные бланки с утра в день экзамена.
Но структура не меняется, меняются лишь тексты.
Для подготовки смотрите как можно больше YLE-новости, их можно смотреть на финском языке с русскими субтитрами, если сразу на финском сложно. Их можно найти на сайте yle areena.
Или можно смотреть новости на понятном финском языке – selkouutiset, они выступают просто превосходным инструментом в изучении финского языка.
Смотреть новости важно не только с точки зрения развития языка, но, и с тем, чтобы понимать финский и европейский тип мышления, ведь это другая культура и другое общество.
На экзамене обязательно попадется какая-нибудь из новостей, на какую-нибудь значительную тему. Например, о президенте и его решениях в каком-то конкретном году.
Смотрите различные передачи и фильмы на финском языке, если уровень позволяет.
Используйте в обучении учебники финноязычных авторов.
В UNiF, кстати, используют те же учебники и пособия, что и у нас в школах. Курсы в Лаппаярви и Курейоки построены практически по такой же программе.
Какого абитуриента вы посчитаете наиболее подходящим для учебы в колледже на финском языке?
Помимо знания языка, может быть много критериев, например, наличие каких-то базовых знаний и умений по специальности, или интересов, которые как-то связаны с выбранной профессией.
Но, прежде всего, мы смотрим на мотивацию, на интерес человека к работе по специальности.
Колледж – это не туристическое бюро, которое помогает всем желающим переехать из одной страны в другую, это, прежде всего, учреждение профессионального образования. Мы готовим квалифицированных специалистов, чтобы они работали по специальности. Именно поэтому мотивация очень важна, если у вас нет мотивации работать, то даже с высоким уровнем языка едва ли можно поступить в учебное заведение. Очень сложно жить в другой стране без какого-либо стремления работать.
Обычно мотивацию очень видно на собеседовании. Без нее и стремления работать не будет, и желания учиться.
Какие советы вы могли бы дать сдающим экзамен?
Никакой паники!
Не паникуйте на экзамене, относитесь к экзамену, как к какой-нибудь очередной контрольной работе. Не бойтесь отвечать и не стесняйтесь.
Мы стараемся говорить с тем, кто сдает экзамен о том, что его вдохновляет. Если кого-то привлекает строительство – хорошо, мы поговорим об этом, или если кому-то нравится сажать морковку, и он может рассказать об этом – замечательно, главное найти общую тему.
Можно совершать грамматические ошибки – мы их прощаем.
И, конечно же, помните о мотивации, это очень важно, если вы хотите поступить в колледж на финском языке.

Узнайте больше о вступительных экзаменах на финском языке: